For thou hast broken
I will break Assyria in My land; I will tread him down on My mountain. Then his yoke will be taken from them, and his burden will be removed from their shoulders.
I was angry with My people; I profaned My possession, and I placed them under your control. You showed them no mercy; you made your yoke very heavy on the elderly.
You will live by your sword, and you will serve your brother. But when you rebel, you will break his yoke from your neck.
I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, so that you would no longer be their slaves. I broke the bars of your yoke and enabled you to live in freedom.
"On that day"-- [this is] the declaration of the LORD of Hosts-- "I will break his yoke from your neck and snap your fetters so strangers will never again enslave him.
For I will now break off his yoke from you and tear off your shackles.
Woe to Assyria, the rod of My anger-- the staff in their hands is My wrath.
On that day his burden will fall from your shoulders, and his yoke from your neck. The yoke will be broken because of [his] fatness.
When the LORD gives you rest from your pain, torment, and the hard labor you were forced to do,
you will sing this song [of contempt] about the king of Babylon and say: How the oppressor has quieted down, and how the raging has become quiet!
The LORD has broken the staff of the wicked, the scepter of the rulers.
Assyria will be shattered by the voice of the LORD. He will strike with a rod.
And every stroke of the appointed staff that the LORD brings down on him will be [to the sound] of tambourines and lyres; He will fight against him with brandished weapons.
The scepter of the wicked will not remain over the land allotted to the righteous, so that the righteous will not apply their hands to injustice.
as in the day
And the LORD of Hosts will brandish a whip against him as [He did when He] struck Midian at the rock of Oreb; and He will raise His staff over the sea as [He did] in Egypt.
The Israelites did what was evil in the sight of the LORD. So the LORD handed them over to Midian seven years,
and they oppressed Israel. Because of Midian, the Israelites made hiding places for themselves in the mountains, caves, and strongholds.
Whenever the Israelites planted crops, the Midianites, Amalekites, and the eastern peoples came and attacked them.
They encamped against them and destroyed the produce of the land, even as far as Gaza. They left nothing for Israel to eat, as well as no sheep, ox or donkey.
For the Midianites came with their cattle and their tents like a great swarm of locusts. They and their camels were without number, and they entered the land to waste it.
So Israel became poverty stricken because of Midian, and the Israelites cried out to the LORD.
When Gideon's men blew their 300 trumpets, the LORD set the swords of each man in the army against each other. They fled to Beth-shittah in the direction of Zererah as far as the border of Abel-meholah near Tabbath.
Then the men of Israel were called from Naphtali, Asher, and Manasseh, and they pursued the Midianites.
Gideon sent messengers throughout the hill country of Ephraim with this message: "Come down to intercept the Midianites and take control of the watercourses ahead of them as far as Beth-barah and the Jordan." So all the men of Ephraim were called out, and they took control of the watercourses as far as Beth-barah and the Jordan.
They captured Oreb and Zeeb, the two princes of Midian; they killed Oreb at the rock of Oreb and Zeeb at the winepress of Zeeb, while they were pursuing the Midianites. They brought the heads of Oreb and Zeeb to Gideon across the Jordan.
Now Zebah and Zalmunna were in Karkor, and with them was their army of about 15,000 men, who were all those left of the entire army of the Qedemites. Those who had been killed were 120,000 warriors.
Gideon traveled on the caravan route, east of Nobah and Jogbehah, and attacked their army while the army was unsuspecting.
Zebah and Zalmunna fled, and he pursued them. He captured these two kings of Midian and routed the entire army.
Deal with them as [You did] with Midian, as [You did] with Sisera and Jabin at the Kishon River.
They were destroyed at En-dor; they became manure for the ground.
Make their nobles like Oreb and Zeeb, and all their tribal leaders like Zebah and Zalmunna,